Об обсуждениях авторов, критике и юморе

Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой/В рюкзаке у Ольги

Agdaha Прекрасная леди (16 Авг 2008 22:08)

Об обсуждениях авторов, критике и юморе

Wolf the Gray писал(а):
Agdaha писал(а):
И все-таки, помнить, что фразы о том, что юмор тупой или книги тупые - это явный выпад, после которого кто-то наверняка будет возмущаться.
с таким подходом - в той теме нельзя будет обсуждать ничего. Потому что заявление о том, что книга какого-нибудь графомана Г хорошая - это точно такой же выпад для кого-нибудь...

Нет. Я говорю о том, что надо быть корректней. На фразу о том, что юмор тебе не кажется смешным не обидится никто. А на фразу, что юмор тупой - многие.

Wolf the Gray Горячий кабальеро (16 Авг 2008 22:12)

Agdaha писал(а):
А на фразу, что юмор тупой - многие.

понимаешь, утверждение что юмор не смешной - это его качество.
А утверждение что юмор сортирный - это его категория (один из вариантов тупого), которую после заявленного Катей примера отспорить не удастся, хоть обижайся кто хоть нет.
Теоретически допускаю, что сортирный и прочите виды низкопробного юмора могут быть качественными (смешными), например американцы достигли в нем немалого искусства, а также что Никитин и другими видами юмора славен. Но больше примеров не увидел.

но это у нас чего-то та дискуссия переползает сюда. Оно нам надо?

Agdaha Прекрасная леди (16 Авг 2008 22:18)

Wolf the Gray, когда в моем присутствии молодой человек рассказал этот же анекдот, я его выставила дураком, с абсолютно чистой совестью. Ибо при девушках (а я была не одна) так шутить нельзя.
Но другое дело, что так шутил персонаж заведомо грубый и хамоватый и в строго мужской же компании... ну не может у него быть английского юмора, правильно?

Вот как тут определять допустимые нормы юмора?

Wolf the Gray Горячий кабальеро (16 Авг 2008 22:21)

может я отрежу отсюда хвост, переклею его в рюкзак и продолжим там, подавая пример - как надо спорить без перехода на личности? Wink

ну вот, перенес.

Забава Путятишна Прекрасная леди (16 Авг 2008 23:29)

Wolf the Gray
согласна. Только все-таки без обидных для других высказываний, потому как понятие юмора у всех разное, тому пример весь этот позовчерашний-сегодняшний спор.
еще пример, сразу призналась, что Прачетта не понимаю...а кто-то его обожает...

Wolf the Gray Горячий кабальеро (17 Авг 2008 00:19)

Agdaha писал(а):
Вот как тут определять допустимые нормы юмора?
так писателю границы допустимости видов юмора никто и не устанавливает, кроме его самого.
Читатели могут одобрять, возмущаться, устраивать демонстрации за и против - книгу то они прочитали, первичная цель писателя достигнута Rolling Eyes

Agdaha Прекрасная леди (17 Авг 2008 01:57)

Wolf the Gray, если говорить о писателе Н, Smile то хотелось бы уточнить... Я прочитала почти всю серию "Троих" до четырнадцати лет. Ну, на тот момент я была практически всеядна и читала даже ярлычок с составом на шампуне... но уже тогда мне более серьезные книги серии нравились больше первых. Правда, за последние пять лет я перечитала только "Передышку в Барбусе"...

Понимаешь, какая штука... литература - это не только язык, это - образы (хотя я не спорю, что книгу написанную красиво - приятно читать, но образы и сюжет - это, ИМХО, первое и основное).
Если нужно описать персонажа грубого, хамоватого даже, возможно неотесанного, то идет одна группа шуток. Если персонажа поумней - совсем другая. Вот я не помню, чтоб у персонажа Олега были шутки похожие на шутки персонажа Мрака *повторюсь, читала давно, могла и забыть*. И если это серия, то нет ничего удивительного, что грубые шутки грубого персонажа повторяются. Верно? Ведь это - один и тот же образ и автору, хочет он того или нет, нужно поддерживать его, чтобы картинка не разваливалась на части.
Но основываться на образе одного героя, как на образце юмора самого автора, просто нельзя. Как нельзя, прочитав две-три книги говорить, что автор плох. Можно говорить, что лично тебе книги не понравились, но это - абсолютно разные вещи.

Wolf the Gray Горячий кабальеро (17 Авг 2008 03:25)

Agdaha писал(а):
Понимаешь, какая штука... литература - это не только язык, это - образы (хотя я не спорю, что книгу написанную красиво - приятно читать, но образы и сюжет - это, ИМХО, первое и основное).
Угу. У книги есть задумка и есть исполнение.
Причем у исполнения еще и методы могут быть разные - не по качеству, а по способу, используемым приемам. Вот за качество всего этого по отдельности (и за сам выбор методов) - и можно оценивать не переругиваясь нравится/обижаешь.
Примеров, когда автор замахивается на Идею, с ней не справляется и делает книгу нечитаемой, или когда автор не заморачивается вообще какими-то глубокими идеями пишет очень вкусную конфету-пустышку - можно попробовать накидать, но вроде незачем. При этом оба таких автора свои 5000 поклонников заведомо имеют, и попытка сказать что любимая ими книга шедевром не является - будет воспринята как святотатство. Что делать - не оценивать?

Цитата:
Вот я не помню, чтоб у персонажа Олега были шутки похожие на шутки персонажа Мрака *повторюсь, читала давно, могла и забыть*.
Ну так как я до Мрака вроде вообще не добрался - то прояснить этот вопрос не смогу.
Цитата:
И если это серия, то нет ничего удивительного, что грубые шутки грубого персонажа повторяются. Верно?
Ну не дословно же? я бы как читатель - от повторений обиделся, что меня автор не уважает. Меня и дословное дублирование какого-то тезиса в разных местах Грааля - уже покоробило.
Может хорошо что я до Мрака не добрался?
Цитата:
Ведь это - один и тот же образ и автору, хочет он того или нет, нужно поддерживать его, чтобы картинка не разваливалась на части.
Угу, на чем-то связывать части сериалов нужно. Но если клеем выбирается сортирный юмор - это напряжет однозначно многих. Правда насколько я понимаю/надеюссь, таки не он является основной связывающей частью серии писателя Н., позволяющей читателю раз от разу опознавать старых героев. И вопрос - зачем такой юмор требуется автору, тем более в виде самоцитирования - никуда не девается при всей сериальности и разнотипности героев.
(были бы в книге герои разные, с разнотипными типами юмора - наезды на плохой юмор продержались бы до первого опровергающего примера)

Цитата:
Как нельзя, прочитав две-три книги говорить, что автор плох.
тут не соглашусь - в большинстве случаев для верной оценки, что конкретный автор никогда не удивит тебя чем-то действительно для тебя хорошим - достаточно первого прочитанного лично тобой его произведения, вызывающего серьезное отторжение сразу по нескольким параметрам (идея, сюжет, язык, стиль, настрой,...). Исключения конечно бывают, но редко, и самому их искать - только разочаровываться.
Вот хорошо предсказывать что у автора есть/нет шедевры при средненькой по всем параметрам оценке первой прочитанной книги - не получится: в соседней книге новый выбор или даже неосмысленное автором колебание тех параметров в "твой личный" плюс - резко прибавит впечатление о книге (негатива то нет, а к серости в каких-то частностях сейчас привыкли). Возможно от такого отсутствия резких провалов для заметной части аудитории и рождается повышенная популярность сереньких сериалов: читатель уверен что сильно-то его уже не разочаруют, а надеется (не отдавая себе отчета) так вообще обнаружить жемчужину, ну совершенно случайно так звезды встанут. А чудеса так редки...

Цитата:
Можно говорить, что лично тебе книги не понравились, но это - абсолютно разные вещи.
угу. причем - про все книги, даже те которые еще не читал Smile
Но читатели бывает путают оценки рецензентом книги с оценкой тем же рецензентом всего творчества автора и оценкой рецензентом ума фанов: прочитав первое возмущаются сразу на третье.

Забава Путятишна Прекрасная леди (18 Авг 2008 01:05)

Wolf the Gray писал(а):
Цитата:
Цитата:Как нельзя, прочитав две-три книги говорить, что автор плох.
тут не соглашусь - в большинстве случаев для верной оценки, что конкретный автор никогда не удивит тебя чем-то действительно для тебя хорошим - достаточно первого прочитанного лично тобой его произведения, вызывающего серьезное отторжение сразу по нескольким параметрам (идея, сюжет, язык, стиль, настрой,...)

Вот и я о том же. Не бывает осетрины второй свежести(С)... вот тебе не понравился Никитин, ты об этом сообщил (форма - это на твоей совести). Никитин - вообще сложный писатель, злой, жесткий, но не поняла, почему тебе его язык показался убогим?... а идеи? кто, кроме него поднимает острейшие проблемы? да никто. пойми, он - не Громыко и не Фрай, с мягким юмором - он злобный волк, которого до крови на сердце режет конфликт между культурой и цивилизацией. иногда мне казалось, что он где-нибудь встречается с Задорновым за кружкой пива и обсуждает эту проблему, потому что уже много лет Задорнов повторяет его мысли.

Ezh Горячий кабальеро (18 Авг 2008 02:50)

Забава Путятишна писал(а):

еще пример, сразу призналась, что Прачетта не понимаю...а кто-то его обожает...


Юмор Пратчета - та еще его шутка над его же читателями.

У него частенько попадается ситуационный юмор, да еще и завязанный на другие (его и не только) книги, да еще и с игрой слов на английском языке. После перехода на язык оригинала стало лучше, НО и это не спасает положение, все же это НЕ мой родной язык.

Похожее впечатление оставила Анна Коростелева, когда я логикой фиксирую - "здесь пошутили" но начитанности не хватает.

2All

И о юморе вообще - спросите себя честно, он в хорошей книге очень нужен? ИМХО (и чем далее тем более) - действительно хорошие книги содержат юмор лишь в минимально необходимых количествах.

Wolf the Gray Горячий кабальеро (18 Авг 2008 03:01)

Может все-же обсуждение конкретно проблем Никитина - лучше перенести в его персональную тему?
Забава Путятишна писал(а):
но не поняла, почему тебе его язык показался убогим?.
а язык я называл однюдь не убогим
Wolf the Gray писал(а):
Правда и у Никитина мне юмора что-то не попалось - но у него язык совершенно нечитаем (на мой взгляд), так что долго искать я не смог и бросил.
Чтоб исключить инсинуации - цитата точная, ее текст никогда не правился, и это относилось конкретно к "Трое из леса" - не сериалу, а книге.
Ну не получается у меня получать хоть какое-то удовольствие от чего-то типа такого
Цитата:
Из ямы, закрытой сверху стволами деревьев и пластами дерна, выползали голые дети Громобоя, Старшего Охотника. За ними тянулся запах нечистот и вони, все в толстой корке грязи, с бледными лицами, красными глазами и распухшими кровоточащими деснами. Старшие были в лохмотьях перепрелых шкур, но с такой же засохшей кровью на губах, слабые, блеклые. Едва вылезли, расселись, как воронята, на длинной валежине, ослабелые ноги держат худо.
Цитата:
Боромир побрел, опираясь на резной посох, от дерева к дереву, бил посохом по стволам, те отзывались гулким звуком, а то и сонными голосами. Грязные седые волосы волхва были перехвачены на лбу полоской кожи, борода опускалась до пояса, а толстая медвежья шкура свисала с плеч до земли. На поясе висел широкий кремневый нож, но главным оружием Боромира был резной посох. Там сосредоточилась его мощь волхва, с его помощью он отгонял злых духов.
может в книге дальше пятой страницы и есть гениальные мысли, идеи, проблемы, да и язык другой - но найти их там мне точно не судьба, и желание брать для пробы соседний том всегда пропадало моментально.
К языку "Имаго" - у меня претензий вроде не было, там проблема не в языке, и книга для меня также полностью нечитабельная - независимо от количества идей, которые я потенциально могу в ней обнаружить. Цитировать за что я её невзлюбил с первых глав - не надо ведь, понятно?
К языку "Грааля" у меня претензий тоже не было, да и к прочим составляющим оценки - тоже. я просто не вижу в тексте какой-то особой гениальности: сюжетообразующая идея в принципе оригинальная, но выписана в общем-то на троечку. Ведь кроме идеи - книге много чего еще полагается, а в этой за количеством введенных роялей теряется всё остальное.
А когда автору хочется пошутить - мне хочется побыстрее пролистнуть... Не, ничего эквивалентному Катиной цитате в Граале вроде нет, но тот юмор что увидел - мне совершенно не понравился, под категорию тупого - он часто подходил, хоть и не был категории сортирного. Т.е. когда я читал - не плевался, как на предыдущих двух, но и ничем не впечатлился, общая оценка - "точно не шедевр". С учетом мнения людей, читавших всего Никитина, и считающих Грааль одной из лучших - я не вижу для себя смысла читать все остальные, где художественного шедевра для себя я по всем признакам не найду.
Одни его идеи в некрасивой или просто грязной упаковке - мне не нужны.

Забава Путятишна писал(а):
уже много лет Задорнов повторяет его мысли.
вполне может быть: увидев Задорнова по телевизору я обычно сразу переключаю канал. Не могу 90% его текстов рассматривать как образец хорошего юмора, почему-то, хотя использованием тупого юмора он и не злоупотребляет.

Забава Путятишна Прекрасная леди (18 Авг 2008 03:06)

Ezh
ну, например, у Асприна в его цитатах к главам, тоже голову сломаешь - кто это, и откуда у юмора ноги растут.
наш Свержин - перечитавший Асприна, наверное, но у его эпиграфов хотя бы ясные нам ассоциации типа "не надо посылать человека туда, куда можно послать пулю. Джеймс Бонд."
У Пирса Энтони , в Ксанфе, тоже все завязано на игру слов. был такой американский физик Роберт Вуд, так у него есть известная книга, "как отличать птиц от цветов" - сплошная игра звуков, поэтому переведена быть не может.
2.может быть и так, если книга не заявлена как юмористическая, хотя, серьезность не есть признак ума(С), вспоминая, Мюнхаузена:" самые большие глупости делают с серьзным лицом"(кажется так).
Wolf the Gray
мы с тобой и правда мыслим в разных плоскостях... мне наверное повезло, я начинала читать с Грааля, и для меня идея важнее чего-то шершавого, я не лингвист, но по мнению именно литераторов (не писателей) - язык очень хороший, образный. это еще что, я тут не поленилась и перепечатала предисловие к Баймеру, могу в личку скинуть, чтобы здесь не засорять.
тут до меня дошло - мы видим, действительно, по-разному - там где я вижу лес с полянами, оврагами и прочим, ты видишь две осины, три березы, дуб и т.д.

Ася Прекрасная леди (20 Ноя 2008 16:48)

Цитата:
Мы все-таки ждем мало-мальски правдоподобных обоснований. Отвечайте за свои слова, леди, или же не навязывайте всем ваше субъективное мнение в качестве высшей истины. Скромнее надо быть. Если у вас нет большой кучи единомышленников, видной невооруженным глазом, то и права высказываться о диагнозе фанатов нелюбимого вами автора у вас тоже нет. Есть право сказать честно "книга не понравилась", есть право сказать, почему - но тогда будьте любезны доказать, что эти причины вами не высосаны из пальца. А вот на это:
Цитата:
И у меня сразу возникает закономерный вопрос: "Эт до чего ж надо свои мозги довести, что такое читать?"

права нет.


ТовариСЧи Вы чего??? Человек высказал свое мнение по данной книге. Нравится - не нравится.. это сугубо личное мнение и его вполне можно высказывать. У нас, кстати, если Вы незнаете, свобода слова в стране. Хочу говорю, хочу нет. И право высказаться имеет каждый, независимо от пола, возраста, национальности и так далее. Мы тут вроде книгу обсуждаем. А вот Вы, дорогая Катя Озерская, похоже уже перешли на личности. Может Вы еще на Украину приедете и извините за выражение «лицо разукрасите» за то, что человек высказал свое мнение и ему не нравится книги Белянина?? И с каких это пор надо за спиной иметь кучу народа, чтоб высказаться??
Говоря же Вашими словами:
Цитата:
Отвечайте за свои слова, леди, или же не навязывайте всем ваше субъективное мнение в качестве высшей истины.

Насколько я поняла, Олеся высказывалась о книге, а не об отдельных личностях. Так что.. И если уж на то пошло, то Олеся не называла никаких имен и Ников, а то, что Вы применили ее слова к себе, говорит только о Вашем отношении к себе же.. и не о чем более. И еще, мне и моему мужу тоже книги Белянина не очень нравится и что?? Я тоже не имею права высказаться?? Я тоже считаю, что книга «МБИ» не особо хорошая и нет в ней смысла. И что теперь-то??? Может вообще разделимся?? Поклонники Белянина направо, а остальные налево??? И все-равно, что на форуме Панкеевой.. Вот идиотизм-то...
И давайте не будем сравнивать Стругацких и Белянина. По мне, так второму до Стругацких еще очень и очень далеко.

Сразу извинюсь за флуд и все остальное, если что.. сообщение, естественно, на усмотрение Администрации..но посмотрев на все это безобразие... просто дурдом какой-то..

Олеся Прекрасная леди (20 Ноя 2008 17:43)

Катя Озерская писал(а):
Естественно, что у меня на наезжающих на этого замечательного писателя - стойкая аллергия.

Прошу прощения, альтернативное мнение запрещено?? а мне до этого говорили, что:
Кавалер Лаврис писал(а):
уверены ли Вы, что Ваше мнение - единственно правильное?

Екатерина, и прошу заметить, что относительно самого БЕЛЯНИНА я и слова не сказала, мне не понятно было чем хорош МБИ и что люди там находят.
Катя Озерская писал(а):
Вам может не нравиться, как пишет человек. Но приходить с такими заявлениями, как Олеся, могут только провокаторы. И высказываться в стиле ее и Мориса могут только читавшие по диагонали. Доказательства:

Цитата:
Тайный сыск Царя Гороха рассказывает о том, как зло побеждает ... эгоистичная посредственность, которая является добром только потому, что побеждает.


Цитата:
О чем еще сказать??? О непобедимости и неубиваемости ГГ, или о мэрисьюшности (в мужском исполнении это еще более трагично).

Значит, если человек высказал мнение отличное от Вашего, то он читал книгу по диагонали??? С каких пор в вину высказавшемуся ставят его мнение, пусть даже ошибочное. Обычно, говорят ПОЧЕМУ мнение ошибочное, а вот почему оно ошибочное мне еще никто не сказал, кроме обвинения в том, что прочитала книгу по диагонали по тексту произведения я ничего не услышала. А в пользу мэрисьюшности говорит хотя бы то, что произведение ведется от первого лица, что ГГ не имеющему никаких выдающихся талантов и способностей просто невероятно везучий, все у него получается и все у него выходит, вплоть до того, что разогнать целую армию одним своим видом. Если это не мэрисьюшность, то скажите мне пжл ЧТО.

Катя Озерская писал(а):
Все вы пропустили. Начиная с первой строчки. Выпишите свои или Олесины тезисы на листик и постарайтесь найти к ним в книге хотя бы одно доказательство. Если найдете - флаг вам в руки, барабан на шею и паровоз навстречу. А если нет - будьте любезны объяснить, почему вы пришли дискутировать бездоказательно. Если уж идете в чужой монастырь со своим уставом, так хотя бы устав этот оформите...

Извините за тон, уважаемая Забава, накипело. Просто здесь больше никто не может защитить тринадцатого ландграфа - придется мне...
Нет-нет, вот здесь Вы как раз достаточно корректны. Забава Путятишна


Уважаемая, все личные притензии Вы мне можете высказать в личке, вот там и поговорим относительно флагов, барабанов и паровозов. А мои посты попрошу внимательнее почитать, там написано на чем я основываюсь делая свои выводы, аргументов почему я не права, кроме того, что "Нас больше, значит мы правы" я не увидела. При том, что вряд ли это можно назвать аргументом, хотя бы потому, что не основано на тексте книги... И вот еще у Гитлера тоже много поклонников было, так давайте будем проповедовать нацизм и говорить, что это правильно.


Кавалер Лаврис писал(а):
Скажите, уважаемая Олеся, как Вы относитесь к творчеству классиков и "мастодонтов" - братьев Стругацких?


Прошу прощения, я наверное ошиблась и не туда попала, я думала тут о творчестве Белянина говорят. Извините пожалуйста за мою невнимательность.


Кавалер Лаврис писал(а):
То, что Олеся ставит ему в вину - насыщенность диалогами - скорее. плюс. ИМХО, это намеренный авторский прием, используемый для повышения динамичности.


Ничего не имею против насыщености, против пересыщености. Почему-то за всеми этими диалогами, забывается о описании внутренних переживаний героев, о их ЛИЧНОСТИ, сплошные диалоги это все что я могу сказать о герое, я не могу героя описать как человека, а Вы можете. Все что я могу сказать о герое, что он непобедим, неизменно везуч и у него сомнительное чувство юмора.

Кавалер Лаврис писал(а):
Мне бы хотелось, чтобы Морис, как уважаемый мной форумист, ответил мне (возвращаясь к смыслу сказок): какова, по его мнению, основная идея и смысл "Сказки о курочке Рябе"?


Вас устроит мой ответ??? Или Вам нужен ответ только от уважаемых ВАМИ форумистов?? Если Вас заинтересует смысл сказки "О курочке Рябе", пишите в личку, я отвечу. А вот возращаясь к теме Вы можете дать ответ на поставленный вопрос: "В чем смысл сказки МБИ, его основная идея?"

andrewus писал(а):
Ну, и напоследок: по исследованиям, человек воспринимает длинные предложения значительно хуже коротких. Не раз и не два в некоторых книгах приходилось по шесть раз перечитывать предложение размером с абзац, чтобы догнать его смысл. Так что короткие предложения можно отнести и к плюсу. Уж всяко лучше предложений "длиннее среднего"


Если это немного ниже среднего, то ничего против не имею такого Высказывания, Но если это значительно ниже среднего, то стиль повествования сильно страдает, возникает ощущение "рваности" предложений...

Катя Озерская писал(а):
Олеся
И откуда взяты эти цифры?


Смотрите внимательнее там ссылка есть, а именно http://fantlab.ru/work3018
Катя Озерская писал(а):
Мы все-таки ждем мало-мальски правдоподобных обоснований. Отвечайте за свои слова, леди, или же не навязывайте всем ваше субъективное мнение в качестве высшей истины.

Прошу заметить, что никому не навязываю своего мнение, я всего-то задала вопрос, на который так и не получила ответа. Я вообще-то пришла сюда с желание выяснить что же такого ГЕНИАЛЬНО в творчестве Белянина, а именно в произведении "Меч без имени"

Леди, еще раз прощу пожалуйста все личные притензии ко мне в личку, я с радостью отвечу.

Катя Озерская писал(а):
Есть право сказать честно "книга не понравилась", есть право сказать, почему - но тогда будьте любезны доказать, что эти причины вами не высосаны из пальца. А вот на это:
Цитата:
И у меня сразу возникает закономерный вопрос: "Эт до чего ж надо свои мозги довести, что такое читать?"

права нет.

Что книга не понравилась, я уже сказала не один раз и объяснила почему мне не понравилось, а относительно мозгов я и правда не пойму до чего их надо довести, чтоб понравилось, мои до такого состояния не доводятся. И не надо воспринимать все в негативном ключе, может я еще не доросла до такого уровня восприятия.


Цитата:
Хорошее настроение приносит? Вот лично мне принес.

А вот мне не принес, мне было тока гадко и противно от прочтения.

Кавалер Лаврис Горячий кабальеро (20 Ноя 2008 23:35)

shamAnka писал(а):
Эээ... пардон за вяк, но вот наличие за спинами большой кучи единомышленников я никак не могу считать аргументом в споре.

Абсолютно согласен... Лично мне в этом вопросе ближе всего точка зрения Кати Озерской... Пусть и один против всего мира, ты имеешь право высказать свое мнение, но указав, что это ТОЛЬКО твое мнение, и аргументировав его... и аргументы не на уровне "меня втоптали в грязь"...

Катя Озерская Прекрасная леди (20 Ноя 2008 23:59)

Я же объяснила. Не просто куча единомышленников, а большая куча адекватных единомышленников. Есть же вещи, которые просто нельзя обосновать иначе как "это естественно для нормального человека", хотя бы потому, что разжеванное обоснование само по себе смахивает на оскорбление, ведь повторять вещь очевидную, много где обоснованную или же ощущаемую без лишних разъяснений, можно только клиническому (с вашей точки зрения) альтернативно одаренному или же ребенку лет четырех-пяти. А обоснование "это естественно" теряет смысл только в одном случае - если для большой группы адекватных людей "это" совершенно неестественно. И у этой кучи есть свои, много где запощенные или озвученные аргументы, о существовании коих осведомлен по определению любой, кто не провел всю жизнь в подвале без инета.
А если кучи нет (или есть всего лишь горстка неадекватных существ), и аргументов тоже нет (а есть только вопли), тогда свое мнение нужно обосновывать самостоятельно, приводя доказательства. Или держать при себе.

Кавалер Лаврис Горячий кабальеро (21 Ноя 2008 04:33)

Асенька, Вы уж извините, но я советовал бы сначала прочесть посты Олеси и остальных участников дискуссии, прежде чем позволять себе утверждения, которые, скажем, несколько далековаты от истины.

Смотрим, что утверждает Олеся:
Цитата:
...прошу заметить, что относительно самого БЕЛЯНИНА я и слова не сказала, мне не понятно было чем хорош МБИ и что люди там находят.

Но перед этим:
Цитата:
Ничего хорошего не могу сказать, я его не люблю, в смысле его творчество, не вижу ничего там интересного, забавного, а самое главное СМЕШНОГО. Ну да, печально весьма, хоть книги с претензией на юмор.

Я понимаю, что Олеся - эталон чувства юмора, а если ей не видно смешного, то это ПРЕТЕНЗИЯ на юмор. Но, может быть, стоит быть терпимее? Может быть, это не вкус всех остальных испорчен, а с ее вкусом что-то не так?
Ася писал(а):
Насколько я поняла, Олеся высказывалась о книге, а не об отдельных личностях.

Цитата:
Эт до чего ж надо свои мозги довести, что такое читать?
Вы уверены, что это о книге?
Меня, например, обидело.... я с уважением отношусь к себе... я ведь не высказываюсь по поводу грамотности Олеси, хотя мог бы... просто не считаю нужным - мы говорим о книгах, а не обсуждаем друг друга...
Ася писал(а):
И давайте не будем сравнивать Стругацких и Белянина. По мне, так второму до Стругацких еще очень и очень далеко.

Видимо, мой пост Вы тоже не читали или прочли "по диагонали"... повторяю:
Цитата:
Есть у них повесть такая... один из их первых опытов в жанре... если не самый первый... "Страна багровых туч" называется... читали? И каково Ваше мнение?
Весь набор использованных Вами штампов - о тупом юморе, "сортирном" юморе и т.д. и т.п. можно применить к этой книге в полной мере... аналогично - использованный Вами и Морисом тезис об "отсутствии идеи"... Думаю. и примененный Вами статистический анализ ничего хорошего Стругацким не сулил бы...А после этой книги вышли ее продолжения...

Где здесь сравнение Стругацких и Белянина? Все, что я хотел показать - порочность используемого Олесей подхода...

Я очень ценю Вашу верность подруге... только... "Платон мне друг, но истина дороже..."
На самом деле, подобного микроконфликта не возникло бы, будь Олеся хоть чуточку менее категорична. Посмотрите, как мягко ей вначале отвечали. пытаясь объяснить, что в чем-то она права, но не надо свое мнение возводить в абсолют... к сожалению, она этого так и не услышала... и сравните ее посты с постом Айрин, которая сказала почти то же самое, но в другом ключе... может возникнуть желание с чем-то не согласиться, но совершенно нет желания ругаться...

Ася Прекрасная леди (21 Ноя 2008 06:31)

Цитата:

Ася

Странная у вас реакция. Я попросила девушку не голословничать - это уже агрессия?


Агрессия??? Вы свои-то посты читали??? И после них, Вы говорите об агрессии????

Я больше НЕ БУДУ выяснять тут отношение, дабы не уподобляться некоторым личностям. Как сказала моя мама), все письма в Личку. Вам, Кавалер Лаврис, я его уже отправила.

Катя Озерская Прекрасная леди (21 Ноя 2008 08:11)

Ася

Да, читала. В моих постах ничьи мозги не затрагиваются, ругательств на грани мата нет и выдачи своего мнения за абсолют - тоже. Если я о чем-то говорю как об истине - значит, это уже где-то было доказано до меня. В том числе утверждение о необходимости аргументировать свое мнение...

Айрин

Сижу вот и думаю... Почему это "в ЮФ в целом внутренний мир героев не раскрыт"? Я понимаю, это ваша имха, но можно чуть подробнее? Я, например, неплохо рассмотрела героев того же МБИ, той же Лейны... У Белянина герои, по вашим словам "типичные наши", все-таки РАЗНЫЕ, и разные именно внутренне... Я не спутаю Скиминока с Сергеем Гнединым, а их обоих - с участковым воеводой Ивашовым или Левой Оболенским. И это с учетом того, что двое первых 100% списаны лично с автора. Моя имха против вашей имхи, никакого заплевывания или ругани) Просто мне обобщение не нравится. Под брендом ЮФ множество хороших вещей выходит - Оксана Петровна, Антонов тот же... Простое уточнение - вы и у них внутреннего мира героев не рассмотрели в принципе? И что конкретно вы имеете под этим утверждением? Что все герои - плоские, картонно-фанерные, или что вы не понимаете их поведения, или что-нибудь еще? Вопрос относится в теме, поэтому задается здесь, а не в личку.

Кавалер Лаврис Горячий кабальеро (21 Ноя 2008 11:36)

Ася писал(а):
Я больше НЕ БУДУ выяснять тут отношение, дабы не уподобляться некоторым личностям. Как сказала моя мама), все письма в Личку. Вам, Кавалер Лаврис, я его уже отправила.

В личке я Вам уже ответил. И предлагаю продолжить тут:
http://forum.pankeewa.org.ru/viewtopic.php?t=2820
Тема создана как раз после аналогичного спора, где аргументы подменялись переходом на личности. Мой пост смотрите там.

Кавалер Лаврис Горячий кабальеро (21 Ноя 2008 11:38)

Ася, если есть, что сказать, кроме нападок на меня - прошу.

Ася Прекрасная леди (21 Ноя 2008 11:57)

Кавалер Лаврис. я уже объясняла, что не нападала ни на кого... Что ж.. а что сказать?? То, что мне не понравилась книга «МБИ»?? Я уже говорила.. В-принципе я вообще редко читаю фэнтези и только по совету. Тому, кто мне посоветовал эту книгу, я уже все высказала. Человек принял мое мнение как должное и понял, что: «на вкус и цвет товарищей нет». Скажу даже больше, когда я начала читать книгу мужу, то тот вообще высказался в очень резкой форме, которую приводить просто не прилично. А уж к мнению своего мужа я всегда прислушиваюсь.
А вот, если Вы, Кавалер Лаврис, читали что-то кроме Белянина, творчество которого я просто не собираюсь больше обсуждать, то мы вполне можем поговрить. Я очень люблю Кинга и Генрика Сенкевича «Камо Грядеши». Если Вы читали хотя бы одну книгу Кинга или «Камо Грядеши», давайте обсудим. Если нет...

Айрин Прекрасная леди (21 Ноя 2008 13:16)

Катя Озерская

Ну что ж, продолжим тут.

Первое, творчество Оксаны Петровны я не отношу к ЮФ, это гораздо больше, чем юмор, некоторые забавные моменты и шутки являются дополнением, а не основой сюжета книг. И Оксана Панкеева является одним из моих самых любимых авторов именно потому, что очень красиво и ярко прописаны герои. Да и сюжет весьма и весьма интересный и необычный, а у того же Белянина он почти что "классика жанра". Что касательно внутреннего мира героев конкретно у Белянина, да, на мой взгляд он прописан крайне слабо. Сравните хотя бы переживания, метания и раздумия Скиминока и Кантора, и скажите, что из этого Вас больше цепляет, трогает, берет за душу??? Первые(насколько они вообще у автора присутствуют в наличии) мне показались весьма неестественными и наигранными, оставили меня совершенно равнодушной, а вот образ Кантора действительно раскрыт очень глубоко. Почему я считаю, что это общий недостаток ЮФ...Панкееву я к ЮФ не отношу, Антонова не читала, уж извиняйте, поэтому буду отталкиваться от тех произведений, с которыми знакома. О. Мяхар - я не понимаю поведения героев, а внутреннего мира там нет вообще как такового. М. Вересень - то же самое. Быть может конечно это только я в силу своей ограниченности не понимаю гениальности этих писательниц, но тогда объясните пожалуйста мне, в чем суть этих "шедевров". Знаете, мне Достоевский и Булгаков как-то понятнее. Конечно, от юмора никто и не ждет затрагивания общечеловеческих проблем и философских вопросов, однако мало-мальский смысл должен быть. ИМХО, любая книга ДОЛЖНА учить "разумному, доброму, вечному". Немногим лучше творение Л. Астаховой и Я. Горшковой "НЧЧК. Дело рыжих", юмор плоский, герои никакие, смысл чтения подобных книг, на мой взгляд, убить время, почерпнуть что-то для себя нельзя. Ну и наконец "Лейна". Отмечу безусловное достоинство книги - легкий стиль и местами неплохой юмор, на этом достоинства закончились. Переходим к недостаткам: ГГ - типичная Мэри Сью, внутренний мир также отсутствует. Я не скажу, что Лейна и тот же Скиминок похожи, что все герои ЮФ пишутся под копирку, но различия тут скорее внешние, а вот жизненная позиция(в частности любовь к злобным шуточкам) весьма схожи. Внутренний мир и там, и там на мой взгляд не раскрыт, потомуто герои и кажутся неестественными.

shamAnka Прекрасная леди (21 Ноя 2008 14:48)

Айрин
О!
Интересно, очень интересно. А вы не могли бы сказать, относите ли вы к "чистой" юмористической фантастике Громыко?
Насчет Панкеевой я с вами согласна - это не ЮФ, да и Армада перевела ее в серию "Магия Фэнтези" не просто так.

Айрин Прекрасная леди (21 Ноя 2008 19:58)

shamAnka
Творчество О. Громыко для меня это вообще святое, первая книга в жанре фэнтези. Я бы не назвала ее творчество чисто ЮФ. Книга "Верные враги" - это уже вообще не юмор, да и в "Ведьме" все шутки весьма ненавязчивые и не являются в книге самым примечательным. Громыко пишет очень душевно и добро, у нее яркие герои, пусть и не такие сложные образы как например у Оксаны Панкеевой. А какой красивый в ее книгах мир...цепляет, в него с головой окунаешься. А вот в творчестве Белянина, а уж тем более Мяхар и Вересень я ничего подобного не увидела, ровно как и смысла за исключением разве что шуточек. И то, юмор Мяхар и Вересень мне абсолютно не понятен. Типичное ЮФ в моем представлении - это "Лейна". Не худшее из ЮФ, ибо юмор там местами действительно улыбнул, чего не могу сказать о Белянине. Однако в "Лейне" за этим самым юмором теряется все остальное, сюжет, герои, описание мира. Все это там есть, хотя и не ахти как прописано, не цепляет, шуточки на первое место выходят, причем шуточки не самые добрые. Вот чему подобная книга может научить? Что она даст для души? ничего, кроме убитого за чтением времени. Касаемо творчества Мяхар и Вересень, там и этого нет, ибо подобное чтение не является для меня приятным проведением досуга. Чтение Белянина тоже особых положительных эмоций не вызвало, ну ладно, оставим его в покое, ибо в его книгах я мало-мальский смысл все ж улавливаю.

Катя Озерская Прекрасная леди (21 Ноя 2008 20:51)

Ну сколько можно стеб над классикой путать с классикой?
Знаете, цепляет и то, и другое. У Скиминока, если присмотреться, судьба достаточно трагическая. Его путешествие в параллельный мир привело к распаду семьи... Если в первой книге он - любящий муж, то ко второй уже заметно охлаждение отношений, а в третьей... В третьей Андрей бросает жену не потому, что он - сволочь, а потому, что они живут вместе уже просто по инерции. Да, соглашусь, трагедия бытовая. Но она есть. И она видна, нужно только взглянуть непредвзято... Мало кто из авторов фэнтези вообще рассматривает эту проблему - жизнь человека в реальном мире после возвращения из сказки. И внутренний мир Скиминока раскрывается, если просто вчитаться в текст, прочесть его, Андрея, собственные мысли...
Вересень я и сама не смогла прочесть, когда сестра подсунула, Мяхар - не читала и не брала в руки. Зато читала Громыку, Завозову... Их суть объяснить могу. А Антонов - это вообще книга уникальная, в продаже вряд ли попадется, а вот скачать советую. Дилогия, "Пепел наших костров" и "Меч Заратустры".
НЧЧК - это тоже стеб над классикой. И вообще - вы бы лучше оригинал прочли. То есть "Межмировую таможню" Свиридова, с коей НЧЧК слизано...
Лейна - нормальная мерисья, и для мерисьи вполне терпимо написана. Нельзя придираться к вещи за то, что в ней имеются родовые жанровые признаки.

Олеся Прекрасная леди (22 Ноя 2008 00:02)

Катя Озерская
Что я могу сказать - "железная логика", главное все обосновано и отверждено текстом произведения.
А относительно "Идеи" и "Литературной ценности" я не имела в виду ничего более того, что изучается в средней школе. На уроках литературы нас, например, учили формулировать тему и идею произведения.
Вы уж извините, но можете не отвечать уже на мой вопрос, просто не имеет смысла, у нас наверное различное понимание "конструктивного" разговора, потому, извините за отнятое у Вас время, но читая каждый раз личностные обвинения и "собственные измышления", которые выдаются за весомые аргументы и тезисы о всевозможных произведениях, кроме интересующего меня желание продолжать как выяснилось бесполезный разговор никакого нет.
Потому, еще раз прошу простить меня за отнятое драгоценное время на обсуждение мнения не имея за своей спиной по Вашим словам
Цитата:
наличие большой кучи адекватных единомышленников

Что есть как я понимаю "аксиома ПРАВИЛЬНОГО мнения".
Удачи, во всех начинаниях, и еще раз прошу Вас уважаемая Катя простить меня за Высказывание мнения отличного от Вашего в Адрес обожаемого и почитаемого Вами писателя.
Так, что простите меня за сей тяжкий как я понимаю из данного высказывания:
Катя Озерская писал(а):
Естественно, что у меня на наезжающих на этого замечательного писателя - стойкая аллергия.

грех.
Повторно прошу не переходить на личности. Относитесь к оппоненту с уважением. Забава Путятишна. 21.11 23.57

Прошу прощения, но мною ничего не сказано в адрес самой Кати, при этом все приведенные цитаты ее.

Катя Озерская Прекрасная леди (22 Ноя 2008 00:22)

Да, обосновано и подтверждено ВСЕМ текстом... Опровергнуть мои слова, используя цитаты из текста, нельзя.
Ах, так вас интересует именно определение на базе средней школы... Сказали бы сразу! Теперь вопрос - как этот термин определялся в вашей школе, а то у нас страны разные, программы тем более, да и подзабыла я что-то пятый класс... И насчет литературной ценности - этого нам не преподавали.
Нет, наличие большой кучи адекватных единомышленников - не "аксиома правильного мнения". Это - единственное, что дает право не разжевывать лично свое мнение, а просто высказать его. Потому что мнение, которое разделяет большая куча адекватных людей, имеет право на жизнь само по себе и должно быть интуитивно понятно человеку адекватному.
Кстати, если вы рассмотрели в моих постах личностные обвинения, так хочу сообщить: их там не было. Ваша личность в рамках данного обсуждения никого не интересует, меня в том числе.

З.Ы. Убегать от спора - конечно, проще всего. Отвечать на справедливые возражения или хотя бы читать посты, которые люди трудолюбиво сочиняли, изучая ваши слова в поисках рационального зерна - намного сложнее. А сложнее всего честно признать, что произведение, о котором вы высказались в ключе "И здесь какие-то извращенцы читают эту тошнотворную гадость!", - просто не ваше. Или читали вы его в дурном расположении духа, с предубеждением, в стиле мыши-кактусоеда...
З.З.Ы. Леди, чувство юмора очень помогает в жизни.
Повторно прошу не переходить на личности. Относитесь к оппоненту с уважением. В отличие от Олеси, Вы должны помнить результат прошлой дискуссии с выходом за рамки правил. Забава Путятишна. 21.11 23.58

Забава Путятишна Прекрасная леди (22 Ноя 2008 01:10)

Олеся
припоминаю Ваш пост в теме Раткевич, там в заслугу автору Вы поставили, что ей не нравится убивать героев, Белянин тоже не любит убивать в произведениях... обратите внимание - в Мече именно на этом стоит большинство юмористических коллизий... особенно забавны черти с их плацем, вылизанным языком...

Олеся Прекрасная леди (22 Ноя 2008 01:40)

Забава Путятишна писал(а):
Олеся
припоминаю Ваш пост в теме Раткевич, там в заслугу автору Вы поставили,

Некоторые считают это недостатком, это все зависит от личных предпочтений.

В плане доброты-не доброты фэнтази кто-то любит, когда рушатся миры, кто-то наоборот не могут продолжать читать, после того, как убили "любимого" героя.
Мне без разницы, лишь бы было талантливо с моей точки зрения написано (т.е в наличие есть проработанные герои не только главный, сюжет должен закономерно развиваться, логично, должен быть проработан мир нормально, и герой соответствует миру и т.д.). Конечно в зависимости от настроения возникает, желание почитать либо что-то милое и доброе, либо что-то депрессивное или что-то серьезное и т.д.
Даже если книга не моя, ну например мне не импонирует герой, но тем не менее он проработан есть в наличии сюжет и книга в себе что-то несет в плане мнения идеи автора. В жизнь не скажу, что книга не стоит прочтения и это зря потраченное время и деньги.

Забава Путятишна писал(а):
обратите внимание - в Мече именно на этом стоит большинство юмористических коллизий.

На доброте, прошу прощения я правильно понимаю?

Катя Озерская Прекрасная леди (22 Ноя 2008 01:56)

На том, что герой предпочитает НЕ УБИВАТЬ, когда можно.

Wolf the Gray Горячий кабальеро (22 Ноя 2008 10:00)

Катя Озерская писал(а):
Ах, так вас интересует именно определение на базе средней школы... Сказали бы сразу! Теперь вопрос - как этот термин определялся в вашей школе, а то у нас страны разные, программы тем более, да и подзабыла я что-то пятый класс... И насчет литературной ценности - этого нам не преподавали.
Уровень отмазки - "Не знал но забыл" Smile

Приведи то определение с которым согласна лично ты и которое опубликовано в любом считаемом тобой приличным публичном источнике - школьный учебник, википедия или энциклопедический словарь тут годятся примерно одинаково, imho.
Если Олеся с ним несогласится - она приведет свое, пообсуждаем которое из них правильное.

Катя Озерская Прекрасная леди (22 Ноя 2008 13:08)

Меня привлекает простое и конкретное определение, данное Олдями. Тема произведения - это то, О ЧЕМ оно написано, а идея - то, ЗАЧЕМ об этом написано. Ссылку на Олдей приводить?
Определения в учебнике литературы за пятый класс занимали по абзацу, естественно, что я их спустя 12 лет наизусть не помню.

Fael Прекрасная леди (22 Ноя 2008 13:25)

ну по-моему от вас ждут формулировки именно такой темы и идеию. Так все-таки, Катя Озерская, О ЧЕМ это произведение и ЗАЧЕМ?

Катя Озерская Прекрасная леди (22 Ноя 2008 13:32)

Fael
Не отвечайте за Олесю. Может, у нее совершенно другие представления об определении терминов. Вот когда она запостит свои определения или согласится с этими, тогда и отвечу. Да и насчет темы, помнится. вопроса не было. Был вопрос насчет идеи и литературной ценности. Что такое литературная ценность в понимании Олеси, мы так и не услышали.

Blood Горячий кабальеро (22 Ноя 2008 15:34)

Вы бы еще друг другу косы повыдергивали...
Это я к чему? Обе стороны твердо стоят на своем мнении, вступая в дискуссию не для того, чтоб попытаться понять оппонента, но чтобы навязать ему свою точку зрения... Оно вам надо?
Сколько людей столько и мнений... Этогго не изменить!

Штампы и клише в литературе всегда были и будут...
Понятие юмора у всех разное... При всем моем уважении к Оксане Петровне, та же "королева миньета" и вопли Этель"А можно и меня втроем на столе?" трудно назвать целомудренными... И дело даже не в целевой аудитории книги, книрга может попасться в руки кому угодно... И далеко не каждый способен понять и оценить такой юмор...
Про себя могу сказать, что в свое время дико нравилась "Анжелика. Маркиза ангелов" прочитанная мною, страшно сказать, в десятилетнем возврасте... По сравнению с теми же современными боевиками, книгами Бушкова и прочих, это верх целомудрия и скромности...

Нельзя говорить и решать за всех, пора вам это понять...
Вы можете, и должны! высказывать свою точку мнения, но также обязаны выслушать и оппонента, попробовать его понять... Чего многие даже не пытаются сделать...

Трудно представить, что я это говорю, но: Давайте жить дружно!
Хотя бы на этом форуме...

попутчик Горячий кабальеро (22 Ноя 2008 15:36)

Sad То есть мы опять обсуждаем понимание Олеси? Или таки литературную ценность?

Катя Озерская Прекрасная леди (22 Ноя 2008 16:23)

Мы обсуждаем вопрос - можно ли ругать за штампы книгу, которая именно эти штампы высмеивает...

Олеся Прекрасная леди (22 Ноя 2008 16:43)

Катя Озерская писал(а):
Мы обсуждаем вопрос - можно ли ругать за штампы книгу, которая именно эти штампы высмеивает...

Пример штампа и пример высмеивания пожалуйста, в противном случае так можно сказать о любой книге.


Катя Озерская писал(а):
Не отвечайте за Олесю. Может, у нее совершенно другие представления об определении терминов.


Меня совершенно не интересует ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ (суть этих терминов, которая выделяется Олдями), меня интересует тема и идея определенного произведения, что оно в себе несет, и вклад, который был сделан этим произведением в литературу. Я думаю, что достаточно четко и предельно ясно высказалась. Так что будьте добры дать четкий и конкретный ответ на данный вопрос, а именно по 3 пунктам:
1. тема.
2. идея
3. литературная ценность.

Забава Путятишна Прекрасная леди (22 Ноя 2008 16:50)

Олеся писал(а):
На доброте, прошу прощения я правильно понимаю?

нет... на нежелании убивать... а доброта, она разная...
Катя Озерская писал(а):
Меня привлекает простое и конкретное определение, данное Олдями. Тема произведения - это то, О ЧЕМ оно написано, а идея - то, ЗАЧЕМ об этом написано

поддерживаю. при нелюбви к Олдям, это их определение понравилось больше всего... ссылку можно дать, а то по форуму искать долго.

Wolf the Gray Горячий кабальеро (22 Ноя 2008 17:59)

Ну вот, что с тем что такое тема и идея - разобрались (несогласных с Олдями не замечено), осталось выяснить - какие они в МБИ и в Сказке о репке и сравнить Smile

А вот что такое литературная ценность и в чем она измеряется - это по прежнему вопрос. Причем наверное к Олесе - а то Катя намеряет еще как-то неправильно Smile

Катя Озерская Прекрасная леди (22 Ноя 2008 18:14)

Олеся
Перемещение героя в фэнтезийный мир - штамп, который стал штампом задолго до Белянина. Но до Белянина герои были:
1. Невероятно сильными/умными
2. Преимущественно нерусскими (примерно в то же время, кажется, вышел Сварог. И все).
Андрей - человек обычный, просто везучий. И - русский до мозга костей.
Перемещенный герой - ИЗБРАННЫЙ. Штамп. Как этот штамп обыгран у Белянина? Смотрим в текст. Андрей - уже тринадцатый избранный. Функциональное приложение к мечу, случайно взятое не из той эпохи. В эпоху не вписывается, поэтому и побеждает. Не за счет применения каких-то знаний (вспомним эпизод с изобретением пороха! В традиционной штампованной книжке либо светлая сторона применила бы "чудо-оружие" и победила, либо темная сторона сперла бы секрет и было бы столкновение... В МБИ темная сторона таки тырит секрет. И подрывается на нем лично) из нашей эпохи. Не за счет вытащенного из нашей эпохи оружия. За счет нестандартного мышления и моральных ценностей. За счет своего гуманизма (если есть выбор - спасать или проехать мимо, - Скиминок предпочитает спасти. Если есть выбор - убить или не убить, - предпочитает не убивать. Вы помните, на чем Андрея хотел поймать Ризенкампф? Эпизод с письмом, напоминаю.)
Вот вам примеры.

Далее - ответ на ваши вопросы.
1. Тема.
МБИ - книга о том, как на функциональной роли Избранного Героя оказался нестандартный человек.
2. Идея.
Показать, что битву с Вселенским Злом выигрывают не мускулами, не мозгами, а в первую очередь сердцем. И не столько с помощью чудесного оружия, сколько потому, что правила игры вкупе с ее мастерами всегда на стороне того, кто добр, честен и справедлив.
3. Литературная ценность.
МБИ по первому слою - хорошая, добрая сказка, написанная с юмором и довольно-таки правильно (т.е., не учит жестокости, но и не подсказывает во всем полагаться на магию/везение). По второму слою - качественный стеб над имевшимися в свободном доступе на момент написания книги образцами западной фэнтези и рыцарских псевдоисторических романов. База для стеба, если не ошибаюсь, преимущественно Муркок, Желязны и отчасти Толкин плюс Томас Мелори. Напоминаю - первый стеб, вышедший в печать. По третьему слою - психологически достоверная история жизни человека, прикоснувшегося к сказке (см. на второй странице, там подробнее). Противоречия нет - стеб над образом Джона Дейкера иным быть и не мог.
МБИ породил целый литературный уклон в области ЮФ, многие после Белянина начали как с юмором писать о "наших в чужом мире", так и обстебывать на разных уровнях то, что с пафосной серьезностью использовали авторы обычной фэнтези. Но, подчеркиваю, до уровня МБИ поднялись далеко не все, даже если брать только второй профиль. Добрых несерьезных сказок с намеком и незаметным уроком что-то не появилось, кстати говоря. Так что в этом плане МБИ - вещь практически уникальная. Чем и ценна.


Жду возражений.

Забава Путятишна Прекрасная леди (22 Ноя 2008 18:46)

Вообще о понимании юмора - тема скользкая, так как он сам - понятие субъективное...
примером тому чувство юмора Энштейна - верх шутки которого, поскользнуться на банановой кожуре...
и есть юмор "Самого грустного клоуна" Анатолия Марчевского... когда к концу его репризы горло перехватывает... и далеко не от смеха.
примеров достаточно?
так давайте все-таки примем за аксиому, что у каждого чувство юмора своё и не станем доказывать, что кто-то...
Олеся писал(а):
И у меня сразу возникает закономерный вопрос: "Эт до чего ж надо свои мозги довести, что такое читать?"

Олеся писал(а):
Аха, вот и до Белянина добрались... Ничего хорошего не могу сказать, я его не люблю, в смысле его творчество, не вижу ничего там интересного, забавного, а самое главное СМЕШНОГО. Ну да, печально весьма, хоть книги с претензией на юмор. Скорее всего у нас с автором расходится мнение относительно того ЧТО такое юмор.

Давайте уважать чужое мнение, даже если оно в корне расходится с вашим, и не переходить на личности, потому что мы здесь собрались в дружеской компании обсудить творчество любимых авторов, не нравится - скажи, что не нравится и уйди с миром в другую тему... но оскорблять... ведь очень просто одним, не переходя на личности, учитывая опыт и возраст, начать ТАК оскорблять, что другие будут рыдать от обиды... не проще ли сказать себе, что "С чувством юмора у меня проблемы, поэтому я не понимаю этого автора, но чужие мнения готов принять"...
Ведь горячие споры возникают зачастую, отнюдь, не из-за приятия/непрятия, а из-за формы выражения и подачи мыслей...