Evgeniy
Ну и не издавайте, раз считаете, что будет коммерчески невыгодно. О чем разговор вообще?
Пусть эту оценку производят те, кто издавать будут. Если будут.
Я вот за себя могу сказать - я бы с удовольствием купила и прочитала.
А то вы так переживаете, будто бы вопрос уже решён, и лично ваши интересы страдают от его реализации.
На тему "языкового противостояния" - имею, что сказать.
Но мне очень обидно, что интересных, современных книг на украинском очень мало. Мне очень неприятно, что я не имею возможности прочитать любимую книгу на родном языке, кто бы, какой смысл не вкладывал в это понятие.
Для того, что был литературный украинский язык, надо издавать интересные книги на украинском.
Выгода это важно, но мне бы где-то мечталось, что бы печатники не только выгодой руководствовались.
Хотя на счет выгоды и поспорить можно. Я бы купила книгу на украинском даже если бы она была дороже гривен на 20-30.
Ну, правильно. А вот кровавый коммунистический режим не очень заботился о прибыльности. Поэтому в конце 70-х начале 80-х в УССР на украинском книг издавалось больше, чем в современной Украине на всех языках. Вам нужен литературный украинский? Так в чем проблема? Поищите в букинистах.