Форум
Весна идет, весне дорогу!
Последняя новость:
Нет войне. Любовь победит.
Make Love, Not War.

RSS-поток всего форума (?) | Cвод Законов Дельты | На полуофициальный сайт Оксаны Панкеевой | Все новости

Вся тема для печатиНа каком языке говорит Жак?
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Обсуждение
Предыдущая тема :: Следующая тема :: Вся тема для печати  
Автор Сообщение
ttt_70 

Лихач на Пути





СообщениеДобавлено: 3 Апр 2010 13:17    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

таки девятая или седьмая?
Цитата:
На седьмой дорожке незнакомый набор звуков мгновенно оформился в понятные и доступные слова:

Цитата:
-- О, вы говорите по-ортански, -- тут же отвлекся от дискуссии сероглазый, уверенно переключаясь на злосчастную девятую дорожку
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Wolf the Gray Горячий кабальеро

Нашедший Прямой Путь


Откуда: из лесу, однозначно


СообщениеДобавлено: 3 Апр 2010 13:19    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

ttt_70 писал(а):
-- О, вы говорите по-ортански, -- тут же отвлекся от дискуссии сероглазый, уверенно переключаясь на злосчастную девятую дорожку
откуда цитировали то? В смысле - текст этот брали откуда? у меня там
Код:
– Вы вообще кто? – ошарашенно произнес Кангрем.
– Прошу прощения, мы немного отвлеклись, – тут же оторвался от дискуссии сероглазый, уверенно переключаясь на злосчастную седьмую дорожку
(ocr c флибусты)
_________________
Tckb ds ghjxbnfkb xnj pltcm yfgbcfyj pyfxbn dfv ytxtv pfyznmcz


Последний раз редактировалось: Wolf the Gray (3 Апр 2010 13:24), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Росмерта Прекрасная леди

Гаишник на Пути


Откуда: Альфа, Одесса

Дети: Ольери

СообщениеДобавлено: 3 Апр 2010 13:22    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

ttt_70, вот смотрю в текст (синее издание) "на злосчастную седьмую дорожку".
_________________
Хочешь быть счастливым - будь им!


Последний раз редактировалось: Росмерта (3 Апр 2010 13:35), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ttt_70 

Лихач на Пути





СообщениеДобавлено: 3 Апр 2010 13:25    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Еще с самиздата
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Wolf the Gray Горячий кабальеро

Нашедший Прямой Путь


Откуда: из лесу, однозначно


СообщениеДобавлено: 3 Апр 2010 13:33    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

ttt_70 писал(а):
Еще с самиздата
выкинуть и забыть. Эпизод заметно переписан.
Если не получается просто забыть - пишите Ксю в личку просьбу обновить главы на СИ, вдруг поменяет на вычитанный вариант...
_________________
Tckb ds ghjxbnfkb xnj pltcm yfgbcfyj pyfxbn dfv ytxtv pfyznmcz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Jylia Прекрасная леди

Трактирщик на Окольном Пути


Откуда: Уральские горы


СообщениеДобавлено: 4 Апр 2010 00:28    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Wolf the Gray писал(а):
ни откуда не следует, что Жак разговаривал с Вельмиром в дороге именно на ортанском - точно так же могли и на мистралийском, Истран прожил достаточно долго чтобы знать все популярные языки континента.

Wolf the Gray писал(а):
Мафей и Вельмир вообще-то знают и мистралийский, и то что он для Жака - более родной чем ортанский.

И Мафей, и Вельмир, вернее Истран уже шестой год постоянно общаются с Жаком на ортанском языке. И Жак давно привык осознавать ортанский, как основной язык, по мистралийскт ведь он в Ортане ни с кем не общался, и Диего и Амарго с ним тоже по ортански разговаривали. Так с чего вдруг на Каппе язык менять? Как привыкли, так и говорили, Мыш на ортанском, Жак на английском.
Хотя один вариант,с чего Жак вдруг заговорил на русском возможен. "Чего желаете" Витька ведь через лингводекодер говорил, получается местные слышат свои языки, Мыш услышал набор звуков (или ортанский с закольцованной дорожки), а Жак родную русскую речь, без всяких приборов. Вот и ответил по русски. Так что беру свои слова об ошибке назад, на руское обращение Жак просто не мог ответить иначе.
_________________
Все женщины - ангелы. Но когда обрывают крылья, приходится летать на метле.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Wolf the Gray Горячий кабальеро

Нашедший Прямой Путь


Откуда: из лесу, однозначно


СообщениеДобавлено: 4 Апр 2010 01:03    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Jylia писал(а):
И Жак давно привык осознавать ортанский, как основной язык, по мистралийскт ведь он в Ортане ни с кем не общался, и Диего и Амарго с ним тоже по ортански разговаривали.
До летнего разгрома Харгана Жак придерживался легенды старясь скрывать свое знание мистралийского, и эта невозможность поговорить на родном языке его заметно угнетала.
Так что на каком языке Жак начиная с осени общался с Амарго, Диего и Алехандро - ещё вопрос. Врядли Мафей выучился материться на мистралийском только с одного уровка Кантора Smile

Jylia писал(а):
Витька ведь через лингводекодер говорил, получается местные слышат свои языки, Мыш услышал набор звуков (или ортанский с закольцованной дорожки), а Жак родную русскую речь, без всяких приборов. Вот и ответил по русски.
Вот и мне показалось что там Жак с Вельмиром услышали приветствие на разных языках, при этом Жак автоматом перешел на русский (феномен и декодер дружно решили ему не переводить) а Вельмир знал что Жак - переселенец с первым языком - мистралийским и ничему не удивился. Единственный кого обилие разных языков должно было там удивлять - это убас Кетмень, но ему и кроме языков было чему удивляться.
_________________
Tckb ds ghjxbnfkb xnj pltcm yfgbcfyj pyfxbn dfv ytxtv pfyznmcz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
The_Spirit Горячий кабальеро

Нашедший Прямой Путь


Откуда: Красноярск


СообщениеДобавлено: 4 Апр 2010 09:29    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Jylia писал(а):
"Чего желаете" Витька ведь через лингводекодер говорил, получается местные слышат свои языки, Мыш услышал набор звуков (или ортанский с закольцованной дорожки), а Жак родную русскую речь, без всяких приборов. Вот и ответил по русски.

Поддерживаю эту догадку. Тоже об этом подумал сегодня.
Wolf the Gray писал(а):
феномен и декодер дружно решили ему не переводить

Могу предположить такую теорию. Поскольку декодер работает на принципе как раз этого феномена, их работа создала бы очень длинную цепь "переводов". И тут сработал принцип наименьшего сопротивления, как короткое замыкание в электроцепи, которое прекращает работу полезных нагрузок в этой цепи потому что сопротивления этих нагрузок заведомо выше сопротивления КЗ.
_________________
Для того, чтобы зло восторжествовало, достаточно, чтобы хорошие люди просто ничего не делали.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Wolf the Gray Горячий кабальеро

Нашедший Прямой Путь


Откуда: из лесу, однозначно


СообщениеДобавлено: 4 Апр 2010 09:50    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

The_Spirit писал(а):
Могу предположить такую теорию. Поскольку декодер работает на принципе как раз этого феномена, их работа создала бы очень длинную цепь "переводов".
дважды переводить речь Ольги это феномену не мешало - её русский Жан напрямую вроде бы не слышал (Ольга его английский - точно не слышала).
Но с Ольгой - оба перевода делал маг.феномен, а с Витькой - один из переводов делала железка, видимо разнородные переводчики не договорились между собой чтобы двойной перевод делать.
Или наоборот, железка слишком умная и в неё прошита возможность оптимизации цепочки перевода, чтобы агенты могли напрямую друг друга слышать: агенты все же в среднем встречаются друг с другом чаще, чем переселенцы.
_________________
Tckb ds ghjxbnfkb xnj pltcm yfgbcfyj pyfxbn dfv ytxtv pfyznmcz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
The_Spirit Горячий кабальеро

Нашедший Прямой Путь


Откуда: Красноярск


СообщениеДобавлено: 4 Апр 2010 13:20    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Wolf the Gray писал(а):
дважды переводить речь Ольги это феномену не мешало - её русский Жан напрямую вроде бы не слышал (Ольга его английский - точно не слышала).

Возможно тут играет какую-то роль то, что один из языков в цепочке не был родным для одного из собеседников.
Нет, так глупость получается, формально ситуации действительно схожи. Подумал ещё и предполагаю два момента. 1) Ольга и Жак оба переселенцы и у обоих работает феномен. А он по сути сработал то всего раз - сразу после переселения по мере встречи с местными языками. Дальше не меняется. И потом какой бы язык не выбирали переселенцы, слышат они только местные, и говорят тоже на них. А Виктор агент лавочки, он может как угодно перенастраивать свой лютик. И для Жака Виктор не местный, а "свой" родной альфовец. И либо феномен в такой ситуации не дружит с лютиком, либо он вообще не срабатывает на людях из родных миров. Отсюда же и 2) В мире Каппа Жак вовсе не является переселенцем и его феномен может быть не обязан работать с людьми не из мира Дельта.
И по идее, лютик должен работать для тех, кто не знает родного языка его владельца. Вельмир нормально услышал ортанский. А для Жака вышло, что вместо цепи перевода "русский > ортанский > английский" ситуацию "закоротило" на исходный русский, родной обоим собеседникам. Кстати, Ольгу на острове с Кирой и Максом агенты лавочки, приехавшие за последним, тоже слышали по-русски.
В этой связи возникает крайне интересный вопрос - а как Ольгу и Жака слышит Макс?
_________________
Для того, чтобы зло восторжествовало, достаточно, чтобы хорошие люди просто ничего не делали.


Последний раз редактировалось: The_Spirit (4 Апр 2010 17:51), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Jylia Прекрасная леди

Трактирщик на Окольном Пути


Откуда: Уральские горы


СообщениеДобавлено: 4 Апр 2010 13:31    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Wolf the Gray писал(а):
Так что на каком языке Жак начиная с осени общался с Амарго, Диего и Алехандро - ещё вопрос. Врядли Мафей выучился материться на мистралийском только с одного уровка Кантора

И Амарго, и Диего, и Алехандро, все они, находясь в Ортане, явно общались с окружающими на ортанском, хотя между собой могли и на родной язык перейти. Ведь в нормальном обществе просто не принято в компании говорить на языке, не очень понятном многим окружающим.
А вот матерился Диего всегда на родном мистралийском, Жак балдел, а Ольга ни хрена не понимала, ведь изучала литературный испанский, а не уличную разновидность. А поскольку матерился Диего часто, у Мафея было огромное количество уроков, хватило, чтобы научиться. Или вы думате, их общение только на том эпизоде с отодраными ушами и завершилось? А как же слова Орландо: "Пойдем, слова новые выучим...", это ведь уже 9 книга. Smile
_________________
Все женщины - ангелы. Но когда обрывают крылья, приходится летать на метле.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Женевьева Прекрасная леди

Вступивший на Путь


Откуда: у нас в Африке...


СообщениеДобавлено: 6 Апр 2010 23:48    Заголовок сообщения: На каком языке говорит Жак?
Ответить с цитатой

А не мог ли Жак просто узнать Витьку? Теоретически они могли, если и не быть знакомыми друг с другом, то визуально где то пересечься в прошлой жизни. (Настя - сестра Жака и подруга Саньки, которая давно и хорошо знает и дядю Витю и Лёху). Представьте себе, заходишь ты в незнакомое место, видишь смутно знакомого тебе человека. Ты ещё не вспомнил где и когда ты его встречал, а твоё подсознание срабатывает и ты заговариваешь с ним на том языке, что и в предыдущий раз. (В данном случае - по-русски).
_________________
- Заходи, - сказала Ольга, отпирая дверь. -Только не пугайся, у меня тут беспорядок... У нас тут была вечеринка...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Росмерта Прекрасная леди

Гаишник на Пути


Откуда: Альфа, Одесса

Дети: Ольери

СообщениеДобавлено: 7 Апр 2010 00:26    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Женевьева писал(а):
А не мог ли Жак просто узнать Витьку?


Жак абсолютно точно где-то упоминал, что бывал в гостях у Гаврюши. Он там познакомился с хиппи, от которого набрался сведений о двадцатом веке. Даже если они с Витькой там и не пересекались, то уж старого Кангрема в любом случае знали все, а Витька на отца достаточно похож. Кроме того, Жак знал, что рыжий тип из пятого Оазиса бывал на Альфе - ведь сама информация о его существовании поступила от Шеллара, который познакомился с Витькой опять же у Гаврюши в Твери. Так что с какой стороны ни посмотри, а русский язык подразумевается.
_________________
Хочешь быть счастливым - будь им!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lyunster Прекрасная леди

Гонщик на Пути


Откуда: Киев


СообщениеДобавлено: 7 Апр 2010 01:25    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Росмерта писал(а):
Жак абсолютно точно где-то упоминал, что бывал в гостях у Гаврюши.

Не припомню. А хиппи был сосед Жака, повернутый на ХХ веке
Код:
У меня был чудный сосед, ископаемый экземпляр, классический хиппи… Я к тому, что он был задвинутый на истории движения хиппи и про этот двадцатый век мог трандеть хоть до посинения.

(с) Монолог Жака Терезе в первой книге.
_________________
Нечего стесняться говорить о том, что, не стесняясь, делаешь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ttt_70 

Лихач на Пути





СообщениеДобавлено: 7 Апр 2010 06:12    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Явно, вроде, нигде не упоминалось, что Жак бывал у Гаврюши, но знал он его точно, а иначе откуда такая фраза?
Цитата:
К соседу пришел… э э… вернее будет сказать, сосед силком затащил… в гости шархийского парня, которого в свою очередь надыбал в гостях у Гаврюши… Да да, ваше величество, у того самого Гаврюши, где вам дали по физиономии…
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Мир Дельта — Форум полуофициального сайта Оксаны Панкеевой -> Обсуждение Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Оксана Панкеева рекомендует прочитать:

Цикл завершается последним томом:

Оксана Панкеева, 12-я книга «Распутья. Добрые соседи».