А мне кажется, там все свое. Даже если не обращать внимания на стеб, то и герои, и интриги - захватывающие.
Так и в Лейне - всё свое, из Вольхи нет ну совершенно ничего, кроме масти полудемона-"лошади".
Однако же - сравнивают
btw, если выкинуть стеб и гэги - то и в Лейне и в НЧЧК практически ничего не останется, говорить про захватывающий оригинальный сюжет при этом... оптимистично
Катя Озерская писал(а):
А вампира надо было литресом назвать...
Так с Литресом у Астаховой договор, а либрусековцы ее послали когда она пришла ругаться afair за размещение там копии СИшной выкладки и отказ ее удалять... _________________ Tckb ds ghjxbnfkb xnj pltcm yfgbcfyj pyfxbn dfv ytxtv pfyznmcz
btw, если выкинуть стеб и гэги - то и в Лейне и в НЧЧК практически ничего не останется,
А разве Лейна пародия ?
Я там вообще только юмор местами заметила.
И ничего общего с ранее прочитанным не заметила.
А стеб я не читаю, потому НЧЧК и "не пошел" _________________ Жду принца на белом коне... а пока что - отведайте плазменной винтовки, злобные пришельцы от Скаррона !
Wolf the Gray, так до нее еще не дошло, как Литрес ее накалывает... _________________ Открыл Америку? Закрой обратно!
Летите, Голлумы, летите...
Живу с завтрашним днем
btw, если выкинуть стеб и гэги - то и в Лейне и в НЧЧК практически ничего не останется, говорить про захватывающий оригинальный сюжет при этом... оптимистично
Орригинальный подход !
Т.е. для оценки пародийной, юмористической книги надо сначала оттуда выкинуть весь юмор и пародии, а потом уже оценивать ? А для оценки детективов тогда наверное надо сначала из них вычленить все что с преступлением и его расследованием связано, а потом можно будет уже и оценить то, что там осталось ?
Наверное все-же книги надо оценивать в том виде, как их автор написал... Со всеми гэгами, пародиями, стёбом и юмором... Какие бы они не были.
Т.е. для оценки пародийной, юмористической книги надо сначала оттуда выкинуть весь юмор и пародии, а потом уже оценивать
А что, для кого-то новость, что для оценки сюжета романа и характеров героев совершенно неважно сколько стеба и шуток на них навешано?
Мне почему-то кажется что между хорошим юмористическим романом и хорошим сборником баек есть некоторая разница: в первом случае для удержания внимания читателя используется сюжет, характерные герои и прочие атрибуты хорошего романа, а юмор является украшением к ним. А во втором - для удержания читателя используется высокая плотность гэгов, сюжет за ними уже малоинтересен.
Сюжет в ННЧК еще есть, но за стремлением автора непрерывно кого-то пародировать и над чем-то насмехаться - он в заметной мере теряется. _________________ Tckb ds ghjxbnfkb xnj pltcm yfgbcfyj pyfxbn dfv ytxtv pfyznmcz
Я где-то говорил про сюжет романа ? Я говорил про книгу. И обсуждаю книгу, о чем и писАл чуть раньше. Целиком, в том виде как она написана автором. Не выкидывая оттуда ничего.
Ты на самом деле считаешь что кроме сюжета в книгах больше нет ничего, что влияет на их восприятие (оценку) ? Если так - не стану спорить, можешь так и дальше считать, и оценивать книги с этой точки зрения - она наверное имеет не меньше прав на существование, чем моя, но повторю что я так не считаю, и в этом меня не переубедить. Так что можно это дальше даже не обсуждать.
Если же я тебя неправильно понял и ты говорил только лишь о сюжете этих книг - прошу прощения, я думал мы книги обсуждаем.
P.S. На всякий случай - я не считаю Лейну или НЧЧК (с которых и начался этот спор) шедеврами, мне там далеко не все нравится (особенно в Лейне).
P.P.S. С твоей оценкой сюжета Лейны и НЧЧК спорить не стану - на мою оценку этих книг это не влияет .
Я где-то говорил про сюжет романа ? Я говорил про книгу
если ты не заметил - про сюжет говорил я в месаге к Helen. в той фразе, которую ты процитировал в своей мессаге про то как надо и не надо оценивать.
Flash007 писал(а):
Ты на самом деле считаешь что кроме сюжета в книгах больше нет ничего, что влияет на их восприятие (оценку) ?...
Дурака валять я могу не хуже:
Ты на самом деле считаешь что кроме глаголов в русском языке нет никаких других частей речи, влияющих на смысл написанного? Если это так - можешь дальше так считать, ... и далее по твоей мессаге
Мне как-то милее когда авторы при написании романов (даже в жанре юмористической фентези) не забивают на глаголысюжет. Хотя он конечно не единственный влияющий на восприятие и оценку фактор.
ps: до шедевров им обоим далеко, причем по разным причинам. _________________ Tckb ds ghjxbnfkb xnj pltcm yfgbcfyj pyfxbn dfv ytxtv pfyznmcz
если ты не заметил - про сюжет говорил я в месаге к Helen. в той фразе, которую ты процитировал в своей мессаге про то как надо и не надо оценивать.
Расслабься, я видел слово "сюжет" (поэтому в моем предыдущем сообщении и есть извинение если не так тебя понял), просто так как перед этим говорили про книги (не вычленяя отдельно их сюжет, даже когда Helen писАла "А мне кажется, там все свое. Даже если не обращать внимания на стеб, то и герои, и интриги - захватывающие."), я решил что твой переход на сюжет - из-за того, что ты именно так (по сюжету) оцениваешь книги. Ты же нигде другого не написал. И когда я написал "книги надо оценивать в том виде, как их автор написал..." ты в ответ опять про "оценку сюжета романа"...
Так как сейчас ты написал что сюжет "конечно не единственный влияющий на восприятие и оценку фактор", то я вижу что спорить нам не о чем, посему извиняюсь за непонимание.
Откуда: Замок Разноцветных Муз Родители: Cano HinArien
Цитата:
Дальше идет всякая критика....
а уж для чего она?
- чтоб вещь была лучше?
- или чтоб критика заметили?
Чтобы вещь была лучше - это задача не критиков, а редакторов и тестеров. Критики оценивают готовую вещь. Да, если есть шанс исправить - это хорошо, но чаще всего чудес не бывает.
Чтобы заметили - это к психологу. Антидепрессанты должны помочь.
Я бы скорее рассмотрел другие варианты. Например, для того, чтобы читатель задумался над какими-то моментами и идеями, который он упустил. Это - в случае с хорошей литературой (кино, музыкой). Когда идет восприятие эмоциональное, не каждый человек способен продумать и постичь до конца все идеи, заложенные в качественном художественном произведении. И хорошая критика помогает ему лучше понять и книгу, и экстраполировать ее идеи на окружающий мир.
А если книги на низком уровне - то критика важна как оценка социального явления. Выявления причин и основных приемов, используемых для внедрения эрзац-литературы в массы. А также точная диагностика - как шаг к рациональному подходу читателей к выбору предмета чтения. _________________ Наше основное место жительства - http://zamok.lvu.kiev.ua/Forum/
Там и творим!
Добавлю свою лепту - для тех кто читает четвертую страницу форума для того что бы решить браться ему за поглощение этого текста или нет
Автор чудный, сильный -
1) хороший язык,
2)продуманный и непротиворечивый сюжет (нет привкуса самиздатности, когда автор начал одно, по дороге передумал, забыл начало и пишет уже о другом).
3) ясная жизненная позиция автора - с которой можно соглашаться и не соглашаться, но подумать о том что происходит вокруг, что мы сами делаем придется.
Для ориентировки - у меня на полке рядом с У. Ле Гуин и М. Фраем, общее у них - свобода, самостоятельность, проявляется через ответственность, хотя бы за себя... _________________ я есть
К великому сожалению, текст "Злого счастья" настолько "непричёсанный", что это уже за гранью приличия. Куча стилистических ошибок, несогласованностей и просто опечаток - впечатление такое, что в печать пошёл черновик, которого не касались ни бета-тестер, ни редактор, ни даже корректор. Жаль, ведь книга по-настоящему хороша. _________________ Мы возвратимся туда, где мы не были прежде...
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах